波斯短歌行译笺 其七十四

当代钟锦

今朝既付饮疏狂,明日宁论意短长?
世事但知前已定,去来莫问且挥觞。
注:○疏狂:不受拘束也。白居易 《代书诗寄微之》:“疏狂属年少。”○意短长:陶渊明《九日閒居诗》:“世短意恒多,斯人乐久生。”○前已定:译原文“昨日之预也”。○挥觞:陶潜《咏二疏》:“挥觞道平素。”
YESTERDAY This Day's Madness did prepare;
TO-MORROW'S Silence, Triumph, or Despair:
Drink! for you know not whence you came, nor why:
Drink! for you know not why you go, nor where.

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
今朝疏狂明日宁论短长
世事已定去来

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

猜您喜欢

波斯短歌行译笺 其七十三

当代钟锦

黄土抟成最后人,便教代代作浮尘。
来从何处归何处,底事临归恨不申?

波斯短歌行译笺 其七十二

当代钟锦

上者苍苍是一穹,茫然下覆作樊笼。
我来生死因休问,天自回旋势所同。

波斯短歌行译笺 其七十一

当代钟锦

挥毫司命簿中书,夭寿无情尽在予。
好学积仁庸得易?哀陈泣诉莫能纾。