波斯短歌行译笺 其五十八

当代钟锦

曾记前时暮色青,长天遥坠酒旗星。
蓬门未入先呼饮,自向肩头解玉瓶。
注:○酒旗星:即酒星,古星名。孔融 《与曹操论酒禁书》:“天垂酒星之耀,地列酒泉之郡,人著旨酒之德。”丘逢甲 《兰史招饮酒楼迭前韵》其一:“休奏通天台上表,寄愁聊问酒旂星。”译原文之“状若天使者”。
And lately, by the Tavern Door agape,
Came shining through the Dusk an Angel Shape
Bearing a Vessel on his Shoulder; and
He bid me taste of it; and 'twas——the Grape!

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
前时暮色长天酒旗星
蓬门未入先呼肩头解玉

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

猜您喜欢

波斯短歌行译笺 其五十七

当代钟锦

曾调历象授民时,理自庸庸不足奇。
销去明朝和昨日,当前杯盏莫须辞。

波斯短歌行译笺 其五十六

当代钟锦

尺墨难绳世有空,形名莫测道颓隆。
无端阅遍诸家学,始付生涯到酒中。

波斯短歌行译笺 其五十五

当代钟锦

何期再赴合欢宫,宾客喧阗高兴同。
虚廓天成离妇恨,蒲桃酒是女儿红。