波斯短歌行译笺 其三

当代钟锦

一唱雄鸡起主人,便闻客子打门频:“莫将《蒿里》无常曲,负却樽前有限身”。
注:○一唱雄鸡:毛泽东《浣溪沙·和柳亚子先生》:“一唱雄鸡天下白。”盖用李贺《致酒行》:“雄鸡一声天下白。”○蒿里:《汉书·广陵厉王刘胥传》:“蒿里召兮郭门阅,死不得取代庸,身自逝。”颜师古注:“蒿里,死人里。”故用为挽歌名。晋崔豹《古今注·音乐》:“亦谓人死魂魄归于蒿里……使挽柩者歌之,世呼为挽歌。”此句译原文“吾辈但得稍留耳,一旦行,恐不能复归矣。”彼以喻浮生耳。○有限身:李敬方《劝酒》:“日日无穷事,区区有限身。”盖客子所叩者,酒舍也。
And, as the Cock crew, those who stood before
The Tavern shouted—"Open then the Door!
You know how little while we have to stay,
And, once departed, may return no more."

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
一唱主人便客子打门蒿里无常樽前有限

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

猜您喜欢

波斯短歌行译笺 其二

当代钟锦

客舍微茫见晓星,忽闻高语苦叮咛:“堂前乐圣歌将作,枕上游仙梦早醒”。

波斯短歌行译笺 其一

当代钟锦

驱尽繁星天宇澄,扫除长夜看东升。
殷勤又唤浮生梦,遥射宫楼最上层。

环佩

当代邵林

向空潭漱影,沁一缕、心痕澄碧。
旧时阆风,归飞无彩翼。
此恨何极。
缥缈前身事,劫尘消尽,幻古春颜色。
泠泠怨响添寥寂。
韵咽秦箫,寒凝楚瑟。
幽悰更谁能识。
念云娥素手,曾叩灵石。
深灯遥夕。
正孤怀暗抑。
佩结秋兰思,如泪滴。
金陵梦里行客。
怅珠瑛别久,故欢难觅。
犹遗我、露魂冰魄。
凭记取、那夜星筵对酒,和愁轻摘。
馀温在、似劝将惜。
莫捲帘、看了玲珑月,教人叹息。