译《鲁拜集》 其五十四

当代黄克孙

垦道求真终不获,便成果实亦酸辛。
何如独到南山上,摘取葡萄祭酒神。
注:Waste not your Hour, nor in the vain pursuit
Of This and That endeavour and dispute;
Better be jocund with the fruitful Grape
Than sadden after none, or bitter, Fruit.

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
不获便果实酸辛
何如独到南山摘取葡萄祭酒

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

猜您喜欢

译《鲁拜集》 其五十三

当代黄克孙

举首叩天天不语,低头问地地无闻。
即今俯仰犹迷惘,何况他年墓里人。

译《鲁拜集》 其五十二

当代黄克孙

浩荡天门瞬息开,千秋蝼蚁浪疑猜。
云山几度成沧海,造化红尘游戏来。

译《鲁拜集》 其五十一

当代黄克孙

月明海上化仙禽,忽幻鱼龙入水深。
世界刹那千万相,盎然不变是天心。