银屑,辛、平、有毒;生银,辛、寒、无毒。
主治
妊妇腰痛。用银一两、水三升,煎成二升服之。
胎动欲坠。用银五两、 根二两、清酒一碗、水一大碗,煎成一碗,湿服。
风牙疼痛。用文银一两,烧红渍入一碗烧酒中,趁热漱口。
口鼻疳蚀,穿唇透颊。用银屑一两,放入三升水中,在铜器内煎成一升,一天洗三、四次。
身面赤痣。常用银块揩擦发热,慢慢自行消退。
天色大霁,路磴俱燥,乃知关名分水,实分阴晴也。于是东向下者八里,始就东行之脊。又二里,过蒲满哨。又平行岭上,东十五里,宿于磨盘石之卢姓者;家有小房五六处,颇洁。
二十二日平..........
这日,安太太婆媳便过玉凤姑娘这船上来吃饭。安太太见岸上只是些妇女,那天气又不寒冷,便叫下了外面明瓦窗子,把里面窗屉子也吊起来,站在窗前,向外合那些村婆儿..........
朱淑人闻得定亲之事早经泄漏,这场噪闹势所必然,然又无可躲..........只茶杯,杯内满满盛着两杯乌黑的汁浆。淑人惊问:“啥物事?”双玉笑道:“一杯末耐吃,我也陪耐一杯。”淑人低头一嗅,嗅着一股烧酒辣气,慌问:“酒里放个啥物事嗄?”双玉手举一杯,凑到淑人嘴边,陪笑劝道:“耐吃囗。”淑人舌尖舐着一点,其苦非凡,料道是..........
伙计赶忙过来..........
先生喜极,笑道:“首句言雪纷纷如面如粉,若天挝以撒之者;际此佳景,则夫妻父子可及时晏乐,庆贺野居矣。二八者,是十六文钱也;四三者,四十三文钱也。言用十六文钱,买烧酒一斤;四十三文钱,买鸡一只;斤未尽,块无余,言予家皆酒量平常,肉量有余耳。中联言云势过厚,雪极大矣,致令楼可肥,榭可即胖矣。魃者,旱怪也;雪盛,旱魃欲死,不能肆虐于春夏间矣。桴者,军中击鼓之物;《关睢..........
且说本图地保在陆进财家预备尸场,搭盖席棚,置办棉花丝、棉油纸、烧酒、雄黄、米醋、木炭及一切应用的物件。值日差传齐案内一干人犯及邻族干证,齐到尸场伺候。李公用过早膳,换了衣服,吩咐厨房自备..........,把这席棚围了个大栲栳圈。
匠人把棺盖开了,将盖子揭起,将上面尸被掀开,将两旁的灰包等项撤去。本来仵作预备油纸烧酒等物,以便洗刷蒸检。
哪知道尸身并没有朽烂,穿着袍褂,戴着朝帽,面黄肌瘦,病容可掬。仵作先将尸身量了尺寸,随后用..........