春口宴集黄鹤楼
鹤去何年尚有楼,芳辰风景趁奇游①。
晴沙远带春花媚②,云阁高悬夜月幽。
万里江山称壮丽,百年冠盖叙绸缪③。
青霄一望长安近,岂是浮云白鹭洲④。
晴沙远带春花媚②,云阁高悬夜月幽。
万里江山称壮丽,百年冠盖叙绸缪③。
青霄一望长安近,岂是浮云白鹭洲④。
【校注】(1)芳辰:犹良辰。谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》:“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并,今昆弟友朋,二三诸彦,共尽之矣。”(2)晴沙:晴日下的沙。媚:美。(3)冠盖:官吏的服饰和车乘,借指官吏。班固《西都赋》:“冠盖如云,七相五公。”百年冠盖,谓久于宦途的朝廷大员。绸缪:情意殷勤。吴质《答东阿王书》:“发函伸纸,是何文采之巨丽,而慰喻之绸缪乎?”(4)青霄二句:长安,借指京都。李白《登金陵凤凰台》:“三山半落青天外,一水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。”白鹭洲,原为南京西南长江中的一个沙洲,因江流西移,今已与陆地相连;浮云,喻指奸佞之人。抒写诗人对朝政的讥讽和自身的忧愤。本诗反其意而言之。诗言冠盖相与,宴集黄鹤楼,赏佳丽之景,叙绸缪之情,共赞时政清平。宦途得意之情,溢于言表。
词典释义
(释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。
猜您喜欢