唐代捧剑仆

青鸟衔葡萄,飞上金井栏。美人恐惊去,不敢卷帘看。

译文及注释

青鸟衔(xián)葡萄,飞上金井栏。
一只青蓝色的鸟儿衔着一串晶莹碧透的葡萄,飞上金碧辉煌的井栏上。
青鸟:青蓝色的鸟。金井栏:金碧辉煌的井栏。

美人恐惊去,不敢卷帘看。
美人害怕它受惊吓飞走,不敢卷起帘来尽情欣赏。
卷帘:卷起窗帘。

参考资料:

1、马君骅等.《唐诗鉴赏辞典》.上海:上海辞书出版社,1983

2、中华书局编.《全唐诗》:中华书局,1999年:卷七三二“捧剑仆小传“

译文及注释

译文
一只青蓝色的鸟儿衔着一串晶莹碧透的葡萄,飞上金碧辉煌的井栏上。
美人害怕它受惊吓飞走,不敢卷起帘来尽情欣赏。

注释
青鸟:青蓝色的鸟。
金井栏:金碧辉煌的井栏。
卷帘:卷起窗帘。

参考资料:

1、马君骅等.《唐诗鉴赏辞典》.上海:上海辞书出版社,1983

2、中华书局编.《全唐诗》:中华书局,1999年:卷七三二“捧剑仆小传“

创作背景

  此诗是一位身为下贱,却才思敏捷的仆人所作。捧剑仆,咸阳郭氏之捧剑者,晚唐时人。他没有留下姓名在人间 ,只流传三首诗。作为仆人,“尝以望水眺云为事,遭鞭箠,终不改”。其勤学如此,确实难能可贵。据说他所写的诗,当时“儒士闻而竞观,以为协律之词”。

参考资料:

1、马君骅等.《唐诗鉴赏辞典》.上海:上海辞书出版社,1983

赏析

  这首诗写青鸟衔葡萄飞来,暂息于金井栏上,居于闺中的美人,怕惊扰它,都不敢卷起帘子仔细观看,诗风清丽。诗中运用青鸟意象,烘托诗歌的情感韵味。

  “青鸟衔葡萄”这一奇丽的景象在现实中不容易看到,美人一碰见,马上偷偷地躲在帘后静静窥看,不敢卷起帘来尽情欣赏,唯恐吓跑了它。末联刻画美人天真好奇、单纯活泼的性格,细致入微,真实生动。结句把美人的心理活动及其惊喜情态慢慢托出,耐人寻味。这是一种映衬手法,从对方的反应中着墨,正面写美人凝神偷看的天真情状,从侧面突出了青鸟的奇丽与迷人。上半首和下半首彼此衬托,诗里的自然美与人的性格美相互辉映,相得益彰。

  作者善于摄取生活中的美,通过想象的加工,升华为更高更理想的艺术美。诗中描写了一只青翠的鸟儿衔着一串晶莹碧透的葡萄,飞上金碧辉煌的井栏上。画面的主体显现出一片青翠(冷色 ),背景衬以井栏上耀眼的金黄(热色),色调冷暖对照,笔墨浓淡相宜,给人以静谧秀丽的柔美感。这一形象,优美典丽,活泼动人,跳跃着生命的活力与欢乐,象征着一种自由幸福的生活理想。

  法国雕朔家罗丹说:“ 美是到处都有的。对于我们的眼睛,不是缺少美,而是缺少发现。”(罗丹《艺术论》)此诗善于发现生活中的美 ,并给予艺术的再现。青鸟衔葡萄的形象,新奇美丽,构思巧妙,创造出一个极其优美宁静、富有诗情画意的境界,含蓄地表现了人们对美好事物的热爱及对和平幸福生活的憧憬。诗味醇美,令人喜爱。

参考资料:

1、马君骅等.《唐诗鉴赏辞典》.上海:上海辞书出版社,1983

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
青鸟葡萄金井
美人不敢卷帘

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

捧剑仆

捧剑仆,咸阳郭氏之仆也。虽在奴隶,尝以望水眺云为事。遭鞭箠,终不改。后窜去。其诗用语极为清新,情真意切。捧剑仆的诗词>>
猜您喜欢

临刑诗(璠不知书,时以为鬼代作)

宋代陈璠

积玉堆金官又崇,祸来倏忽变成空。
五年荣贵今何在,不异南柯一梦中。

迎孙刺史

唐代朱元

昔日郎君今刺史,朱元依旧守朱门。
今朝竹马诸童子,尽是当时竹马孙。

万寿寺歌词

唐代张隐

位乖燮理致伤残,四面墙匡不忍看。
正是花时堪下泪,相公何必更追欢。