秦中吟十首(并序)

唐代白居易

厚地植桑麻,所要济生民。
生民理布帛,所求活一身。
身外充征赋,上以奉君亲。
国家定两税,本意在忧人。
厥初防其淫,明敕内外臣:
税外加一物,皆以枉法论。
奈何岁月久,贪吏得因循。
浚我以求宠,敛索无冬春。
织绢未成匹,缲丝未盈斤。
里胥迫我纳,不许暂逡巡。
岁暮天地闭,阴风生破村。
夜深烟火尽,霰雪白纷纷。
幼者形不蔽,老者体无温。
悲喘与寒气,并入鼻中辛。
昨日输残税,因窥官库门:
缯帛如山积,丝絮似云屯。
号为羡余物,随月献至尊。
夺我身上暖,买尔眼前恩。
进入琼林库,岁久化为尘!

译文及注释

厚地植桑麻,所要济生民。
在大地上种植桑麻,是为了给百姓提供生活之需。
厚地:与“高天”相对,大地的意思。

生民理布帛(bó),所求活一身。
百姓种桑植麻,纺织布帛,亦仅仅是为了能让自己生存下来。
理布帛:将丝麻织成布帛。

身外充征赋(fù),上以奉君亲。
在保证自己衣食住行所必需之后,其余之物均作为赋税供奉给了皇上。
身外:身外之物,指满足自身生活需要之外的布帛。

国家定两税,本意在忧人。
国家制定两税法,本意是推行仁政,为民解忧。
两税:即两税法,唐德宗时宰相杨炎所定。

(jué)初防其淫,明敕(chì)内外臣:
在实行伊始,就防止征收过度,诏令里明白地宣示内外诸臣:
厥初:其初。防其淫:防止滥增税目。

税外加一物,皆以枉法论。
税外不许滥加税目,如果有地方官敢不这样做,便以违法定论。

奈何岁月久,贪吏得因循。
无奈经过漫长的岁月,贪官污吏得以苟且因循。
因循:沿袭,照旧不变的意思。

(jùn)我以求宠,敛(liǎn)索无冬春。
沿用旧制进行敲诈勒索,为了加官进爵,不分冬春地搜刮钱财。
敛索:搜括。无冬春:不分冬春。

织绢未成匹,缲(sāo)丝未盈斤。
丝织的绢帛还没有成匹,蚕茧缫出的丝还未满一斤。
缲丝:抽茧出丝。

里胥(xū)迫我纳,不许暂逡(qūn)巡。
里胥就来催逼我们缴税了,并声明不许任何人怠慢延迟。
逡巡:迟疑,延缓。

岁暮天地闭,阴风生破村。
岁暮时节,天气奇寒,阴风怒号,席卷着破败的村落。
阴风:冷风。

夜深烟火尽,霰(xiàn)雪白纷纷。
夜已经很深了,烟火早已熄灭,大雪纷纷扬扬。
霰:雪珠。

幼者形不蔽,老者体无温。
小孩衣不蔽体,老人通体冰凉,瑟瑟发抖。

悲喘与寒气,并入鼻中辛。
满腹的悲情加上寒气,全都化作了无名的辛酸。
悲喘:悲伤地喘息。一作“悲啼”。

昨日输残税,因窥官库门:
昨日因去补缴尚未纳完的税金,得以有机会看到官库里的情况。
残税:余税,尚未交清的税。

(zēng)(bó)如山积,丝絮(xù)似云屯。
库中丝织品堆积如山,丝絮飘飘有如天空中厚厚的云层。
絮:不能织帛的丝,可用以絮衣,俗称丝绵。如:一作“似”。

号为羡余物,随月献至尊。
这些都是贪官们巧立名目搜刮来的民脂民膏,美其名为盈余的财物。
羡余物:盈余的财物。这里指超额征收的赋税。随月:即“月进”,每月进奉一次。一作“随日”。

夺我身上暖,买尔眼前恩。
贪官们强夺我们老百姓的衣食,买来了朝廷对他们的恩宠。

进入琼(qióng)林库,岁久化为尘!
这些宝贵的布帛,进入了宫中宝库,年深日久,最终也就化作了灰尘。
琼林库:泛指皇帝积贮私财的内库。

参考资料:

1、龚克昌等.白居易诗文选注.上海:上海古籍出版社,1998:75-90

2、吴大奎马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991:174-182

3、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:362-363

4、严杰选编.白居易集.南京:凤凰出版社,2014:54-61

译文及注释

译文
在大地上种植桑麻,是为了给百姓提供生活之需。
百姓种桑植麻,纺织布帛,亦仅仅是为了能让自己生存下来。
在保证自己衣食住行所必需之后,其余之物均作为赋税供奉给了皇上。
国家制定两税法,本意是推行仁政,为民解忧。
在实行伊始,就防止征收过度,诏令里明白地宣示内外诸臣:
税外不许滥加税目,如果有地方官敢不这样做,便以违法定论。
无奈经过漫长的岁月,贪官污吏得以苟且因循。
沿用旧制进行敲诈勒索,为了加官进爵,不分冬春地搜刮钱财。
丝织的绢帛还没有成匹,蚕茧缫出的丝还未满一斤。
里胥就来催逼我们缴税了,并声明不许任何人怠慢延迟。
岁暮时节,天气奇寒,阴风怒号,席卷着破败的村落。
夜已经很深了,烟火早已熄灭,大雪纷纷扬扬。
小孩衣不蔽体,老人通体冰凉,瑟瑟发抖。
满腹的悲情加上寒气,全都化作了无名的辛酸。
昨日因去补缴尚未纳完的税金,得以有机会看到官库里的情况。
库中丝织品堆积如山,丝絮飘飘有如天空中厚厚的云层。
这些都是贪官们巧立名目搜刮来的民脂民膏,美其名为盈余的财物。
贪官们强夺我们老百姓的衣食,买来了朝廷对他们的恩宠。
这些宝贵的布帛,进入了宫中宝库,年深日久,最终也就化作了灰尘。

注释
厚地:与“高天”相对,大地的意思。
理布帛:将丝麻织成布帛。
身外:身外之物,指满足自身生活需要之外的布帛。
两税:即两税法,唐德宗时宰相杨炎所定。
厥(jué)初:其初。防其淫:防止滥增税目。
因循:沿袭,照旧不变的意思。
敛索:搜括。无冬春:不分冬春。
缲(sāo)丝:抽茧出丝。
逡(qūn)巡:迟疑,延缓。
阴风:冷风。
霰(xiàn):雪珠。
悲喘:悲伤地喘息。一作“悲啼”。
残税:余税,尚未交清的税。
絮:不能织帛的丝,可用以絮衣,俗称丝绵。如:一作“似”。
羡余物:盈余的财物。这里指超额征收的赋税。
随月:即“月进”,每月进奉一次。一作“随日”。
琼林库:泛指皇帝积贮私财的内库。

参考资料:

1、龚克昌等.白居易诗文选注.上海:上海古籍出版社,1998:75-90

2、吴大奎马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991:174-182

3、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:362-363

4、严杰选编.白居易集.南京:凤凰出版社,2014:54-61

创作背景

  《秦中吟十首》是白居易在唐宪宗元和五年(公元810年)前后创作于长安的一组讽喻诗。这组诗是作者在政治思想情绪高涨的情况下写成的。本诗是组诗中的第二首。

参考资料:

1、龚克昌等.白居易诗文选注.上海:上海古籍出版社,1998:75-90

简析

  《重赋》表现了当时皇帝除国库外,另设私库,储藏群臣进贡的财物,以供自己享乐之用的现实。地方官员借机巧立名目,大肆搜刮聚敛,以赋税之盈余的名义向皇帝进贡,从而得到加官晋爵的机会。广大劳动人民则在重税压迫下困苦不堪。作者对此现象大为不满,但限于当时的认识水平没有或不敢把矛头指向皇帝,只得对贪官污吏作出强烈批评。但诗的后半部分对重赋产生的后果的大力渲染,无形中强化了对“本意在忧人”而实“夺我身上暖”的最高统治者的仇恨。

参考资料:

1、陈友琴等.白居易.上海:上海古籍出版社,1998:18-21

2、王文丹.简论白居易《秦中吟》的思想内容和表现手法.新乡学院学报,2016,33(1):27-29.

3、游国恩等.中国文学史(二).北京:人民文学出版社,1963:141-148

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
厚地桑麻生民
生民布帛一身
身外征赋君亲
国家两税本意忧人
明敕内外
一物枉法
奈何岁月贪吏因循
敛索冬春
缲丝
里胥不许逡巡
岁暮天地阴风
夜深烟火霰雪白纷
老者
寒气并入中辛
昨日残税官库
缯帛如山丝絮云屯
羡余至尊
身上眼前
进入琼林岁久

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易的诗词>>
猜您喜欢

秦中吟十首。议婚(一作贫家女)

唐代白居易

天下无正声,悦耳即为娱。人间无正色,悦目即为姝。
颜色非相远,贫富则有殊。贫为时所弃,富为时所趋。
红楼富家女,金缕绣罗襦。见人不敛手,娇痴二八初。
母兄未开口,已嫁不须臾。绿窗贫家女,寂寞二十馀。
荆钗不直钱,衣上无真珠。几回人欲聘,临日又踟蹰。
主人会良媒,置酒满玉壶。四座且勿饮,听我歌两途。
富家女易嫁,嫁早轻其夫。贫家女难嫁,嫁晚孝于姑。
闻君欲娶妇,娶妇意何如。

续古诗十首

唐代白居易

戚戚复戚戚,送君远行役。行役非中原,海外黄沙碛。
伶俜独居妾,迢递长征客。君望功名归,妾忧生死隔。
谁家无夫妇,何人不离坼。所恨薄命身,嫁迟别日迫。
妾身有存殁,妾心无改易。生作闺中妇,死作山头石。
掩泪别乡里,飘飖将远行。茫茫绿野中,春尽孤客情。
驱马上丘陇,高低路不平。风吹棠梨花,啼鸟时一声。
古墓何代人,不知姓与名。化作路傍土,年年春草生。
感彼忽自悟,今我何营营。
朝采山上薇,暮采山上薇。岁晏薇亦尽,饥来何所为。
坐饮白石水,手把青松枝。击节独长歌,其声清且悲。
枥马非不肥,所苦常絷维。豢豕非不饱,所忧竟为牺。
行行歌此曲,以慰常苦饥。
雨露长纤草,山苗高入云。风雪折劲木,涧松摧为薪。
风摧此何意,雨长彼何因。百丈涧底死,寸茎山上春。
可怜苦节士,感此涕盈巾。
窈窕双鬟女,容德俱如玉。昼居不逾阈,夜行常秉烛。
气如含露兰,心如贯霜竹。宜当备嫔御,胡为守幽独。
无媒不得选,年忽过三六。岁暮望汉宫,谁在黄金屋。
邯郸进倡女,能唱黄花曲。一曲称君心,恩荣连九族。
栖栖远方士,读书三十年。业成无知己,徒步来入关。
长安多王侯,英俊竞攀援。幸随众宾末,得厕门馆间。
东阁有旨酒,中堂有管弦。何为向隅客,对此不开颜。
富贵无是非,主人终日欢。贫贱多悔尤,客子中夜叹。
归去复归去,故乡贫亦安。
凉风飘嘉树,日夜减芳华。下有感秋妇,攀条苦悲嗟。
我本幽闲女,结发事豪家。豪家多婢仆,门内颇骄奢。
良人近封侯,出入鸣玉珂。自从富贵来,恩薄谗言多。
冢妇独守礼,群妾互奇邪。但信言有玷,不察心无瑕。
容光未销歇,欢爱忽蹉跎。何意掌上玉,化为眼中砂。
盈盈一尺水,浩浩千丈河。勿言小大异,随分有风波。
闺房犹复尔,邦国当如何。
心亦无所迫,身亦无所拘。何为肠中气,郁郁不得舒。
不舒良有以,同心久离居。五年不见面,三年不得书。
念此令人老,抱膝坐长吁。岂无盈尊酒,非君谁与娱。
揽衣出门行,游观绕林渠。澹澹春水暖,东风生绿蒲。
上有和鸣雁,下有掉尾鱼。飞沉一何乐,鳞羽各有徒。
而我方独处,不与之子俱。顾彼自伤己,禽鱼之不如。
出游欲遣忧,孰知忧有馀。
春旦日初出,曈曈耀晨辉。草木照未远,浮云已蔽之。
天地黯以晦,当午如昏时。虽有东南风,力微不能吹。
中园何所有,满地青青葵。阳光委云上,倾心欲何依。

大水

唐代白居易

浔阳郊郭间,大水岁一至。闾阎半飘荡,城堞多倾坠。
苍茫生海色,渺漫连空翠。风卷白波翻,日煎红浪沸。
工商彻屋去,牛马登山避。况当率税时,颇害农桑事。
独有佣舟子,鼓枻生意气。不知万人灾,自觅锥刀利。
吾无奈尔何,尔非久得志。九月霜降后,水涸为平地。