春望(一作望春)词四首 其二

唐代薛涛

揽(一作槛)草结同心,将以遗知音。
春愁正断绝,春鸟复哀吟。

译文及注释

(lǎn)草结同心,将以遗知音。
采摘小草结成同心结,将它赠送给我相知相爱的心上人。
揽草:采草。

春愁正断绝,春鸟复哀吟。
春愁伴着春光同我告别时,那不知我心事的子规鸟却哀鸣不歇。
结同心:同心结。旧时用香辈或销带打成的连回文样式的结子用作男女相爱的象征。

参考资料:

1、萧枫,桑希臣编.唐诗宋词元曲2:线装书局,,2002.01:第545页

2、杨鸿儒编著.爱情诗评译:华文出版社,2001.01,:第145页

译文及注释

译文
采摘小草结成同心结,将它赠送给我相知相爱的心上人。
春愁伴着春光同我告别时,那不知我心事的子规鸟却哀鸣不歇。

注释
揽草:采草。
结同心:同心结。旧时用香辈或销带打成的连回文样式的结子用作男女相爱的象征。

参考资料:

1、萧枫,桑希臣编.唐诗宋词元曲2:线装书局,,2002.01:第545页

2、杨鸿儒编著.爱情诗评译:华文出版社,2001.01,:第145页

简析

  这首诗中的“揽草结同心”是指用草编成同心结。将香草结成同心的样式,准备送给理想中的恋人,表现出怀春的感情。“将以遗知音”是指赠送给我相知相爱的情人。这首诗的最大特点是用两典故:“同心结”和“子规鸟”来表示心中的情爱。同心结”典出《玉台新咏》梁武帝萧衍《有所思》:“腰中双绮带,梦为同心结。”古人用来表示男女相爱的象征。

参考资料:

1、杨鸿儒编著.爱情诗评译:华文出版社,2001.01,:第145页

2、刘克智著.唐代爱情名诗词赏读:金盾出版社,2009.11:第115页

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
同心遗知
春愁断绝春鸟

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

薛涛简介

薛涛

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。薛涛的诗词>>
猜您喜欢

春望(一作望春)词四首 其一

唐代薛涛

花开不同赏,花落不同悲。
欲问相思处,花开花落时。

春郊游眺寄孙处士二首 其二

唐代薛涛

今朝纵目玩(一作悦)芳菲,夹缬笼裙绣地衣。
满袖满头兼手把,教人识是看花归。

春郊游眺寄孙处士二首 其一

唐代薛涛

低头久立向(一作白)蔷薇,爱似零陵香惹衣。
何事碧溪(一作鸡)孙处士,百劳东去燕西飞。