华清宫三首·其三

唐代崔橹

门横金锁悄无人,落日秋声渭水滨。
红叶下山寒寂寂,湿云如梦雨如尘。

译文及注释

门横金锁悄无人,落日秋声渭(wèi)水滨(bīn)
门上横锁着金锁静悄悄的没有人,在渭水之滨只有落日和秋声。
华清宫,唐朝行宫,传为唐玄宗与杨贵妃行乐处。崔橹:晚唐诗人。水滨:靠近水的场所,岸边。

红叶下山寒寂寂,湿云如梦雨如尘。
山头红叶也飘落到山下,带来了寂静的寒意,含雨的云浮游天际,云端飘落的雨丝。又像灰尘一般四处随风飘散。

参考资料:

1、简书网.淡定之龍的傳人

译文及注释

译文
门上横锁着金锁静悄悄的没有人,在渭水之滨只有落日和秋声。
山头红叶也飘落到山下,带来了寂静的寒意,含雨的云浮游天际,云端飘落的雨丝。又像灰尘一般四处随风飘散。

注释
华清宫,唐朝行宫,传为唐玄宗与杨贵妃行乐处。
崔橹:晚唐诗人。
水滨:靠近水的场所,岸边。

参考资料:

1、简书网.淡定之龍的傳人

赏析

  起句点明空山宫殿,门户闭锁,悄然无人。以下三句,都就此生发,写离宫荒凉寥落的景色。宫在渭水之滨,由于宫中悄然无人,故诗人经过,所见惟有落日,所闻惟有秋声(指被秋风吹动的一切东西所发生的音响)。而山头红叶,也由于气候的变冷,飘落到了山下,带来了寂静的寒意。“红”与“落日”配色,“叶”与“秋声”和声。而夕阳西沉之后,却又下起雨来。含雨的云浮游天际,象梦一般迷离,而云端飘落的雨丝,却又象灰尘一般四处随风飘散。绘声绘色,极为逼真。

参考资料:

1、简书网.淡定之龍的傳人

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
金锁无人落日秋声渭水
红叶下山寂寂湿云

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

崔橹

崔橹,唐代诗人,进士,曾任棣州司马。他善于撰写杂文,诗作以绝句成就最高,今存诗十六首。他的诗作风格清丽,画面鲜艳,托物言志,意境深远。据阿袁(即陈忠远)先生《唐诗故事 .谢诗差幸人原谅 ——崔橹谢罪诗真是戒酒良方》记载,崔橹由于自身经历的缘故,后来还写诗谢罪而戒酒了呢,这可真是令人不由不肃然起敬的事儿了。崔橹的诗词>>
猜您喜欢

饮杨贞复太史宅遇雪

明代卢龙云

白玉堂前满六花,天然色相斗瑶华。兴来不假山阴棹,坐久频煎学士茶。

鳷鹊影分光入户,鹔鹴寒仗醉为家。罗浮一别无消息,忆共看梅到海涯。

送文澜开馆清江用芝山舍弟韵席

明代霍与瑕

清江佳丽地,桃花映水肥。种桃时雨足,早得振皋归。

祁四衍曾为余筑咏归处于绿水园

明代曾仕鉴

绿水园深借卜居,一区元亦称吾庐。喧忘车马便高枕,业在江湖得著书。

夜半商歌竽籁接,雨中春服薜萝疏。向来鹿性今还癖,五岳三山信所如。