从岐王过杨氏别业应教

唐代王维

杨子谈经所,淮王载酒过。
兴阑啼鸟换,坐久落花多。
径转回银烛,林开散玉珂。
严城时未启,前路拥笙歌。

译文及注释

杨子谈经所,淮王载酒过。
西汉的扬雄读书写字的贫穷住所,淮南王刘安带着酒过去一起狂饮。
杨子:指西汉扬雄(一作杨雄)。此处以杨子比杨氏。淮王:指汉淮南王刘安,这里借指岐王。

(xīng)(lán)啼鸟换,坐久落花多。
兴尽才发现鸣叫的鸟儿已经换了种类,坐的时间太长,以至丁地上的落花也多了起来。
兴阑:兴尽。

径转回银烛,林开散玉珂(kē)
穿行在曲折的林径,烛光闪闪,等走出去后眼前豁然开朗。
迳转:山路曲折回环。银烛:白亮如银的烛光。此处也可能是火炬(晋代以前称为烛)而非蜡烛。 开:舒展,开豁。散玉珂:指骑马从游者各自分散而游。玉珂:马勒上的玉饰。

严城时未启,前路拥笙(shēng)歌。
一直游玩到凌晨回城,城门还未开启,一路余兴未尽,照样笙歌相伴。
严:戒夜。拥:谓群聚而行。指归来时,奏乐者走在队伍之前。唐时亲王出行,卤簿中有鼓吹乐,故云。笙歌:合笙之歌。也可指吹笙唱歌或奏乐唱歌。

参考资料:

1、马玮主编.《中国古典诗词名家菁华赏析王维诗词赏析》:商务印书馆,2014.01:第16页

2、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年1月:第871页

3、杨文生编著.王维诗集笺注:四川人民出版社,2003.09:第113页

译文及注释

译文
西汉的扬雄读书写字的贫穷住所,淮南王刘安带着酒过去一起狂饮。
兴尽才发现鸣叫的鸟儿已经换了种类,坐的时间太长,以至丁地上的落花也多了起来。
穿行在曲折的林径,烛光闪闪,等走出去后眼前豁然开朗。
一直游玩到凌晨回城,城门还未开启,一路余兴未尽,照样笙歌相伴。

注释
杨子:指西汉扬雄(一作杨雄)。此处以杨子比杨氏。
淮王:指汉淮南王刘安,这里借指岐王。
兴阑(xīng lán):兴尽。
迳转:山路曲折回环。
银烛:白亮如银的烛光。此处也可能是火炬(晋代以前称为烛)而非蜡烛。
开:舒展,开豁。
散玉珂(kē):指骑马从游者各自分散而游。玉珂(kē):马勒上的玉饰。
严:戒夜。
拥:谓群聚而行。指归来时,奏乐者走在队伍之前。唐时亲王出行,卤簿中有鼓吹乐,故云。
笙(shēng)歌:合笙之歌。也可指吹笙唱歌或奏乐唱歌。

参考资料:

1、马玮主编.《中国古典诗词名家菁华赏析王维诗词赏析》:商务印书馆,2014.01:第16页

2、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年1月:第871页

3、杨文生编著.王维诗集笺注:四川人民出版社,2003.09:第113页

创作背景

  开元八年(720年),岐王李范带领王维等人同游杨氏别业并要求他们写诗,王维接受了岐王李范的命令作了这首诗。

参考资料:

1、马玮主编.《中国古典诗词名家菁华赏析王维诗词赏析》:商务印书馆,2014.01:第16页

赏析

  这是一首纪游诗,主要写所游之地的美景以及兴尽归去的过程。

  首联即点出题意。“杨子谈经所,淮王载酒过”,"杨”子便是西汉的儒者扬雄,而淮王便是淮南王刘安。这两人,一个喜好学术,一个擅长学术,可惜未曾谋面。王维写淮南王过杨子谈经之所,并非有意让他们“关公战秦琼”,而是借汉喻唐,将岐王比作好客的淮南王。“载酒”二字乃诙谐之笔,表面看,是说淮王重视贤才,载酒光顾贫寒的杨子宅,实则交代岐王带领诗友宾朋游览杨氏别业,欢宴游乐。第二联“兴阑啼鸟换,坐久落花多。写出了作者游览的无穷兴味,情致独到,别有会心。“兴阑啼鸟换,坐久落花多”,“兴阑”,即兴尽,与“坐久”为互文,这两句以极富于诗意的笔法,写出了在鸟鸣声中、繁花影里度过的身心俱适的一夜。这一联以景传情,写景入神,体验独特,感情细腻。第三联“径转回银烛,林开散玉珂”,这两句写诗人走过曲径,穿过树林,那原本闪烁的烛光,一下子通明起来,眼前豁然开朗,看到了岐王及其扈从的车马。这一联交代了将要回去时的情景。

  尾联写抵达城门时的情况:“严城时未启,前路拥笙歌。”意谓纵情赏玩,深夜始归,其时城门尚未开启,即使在这样的时候,依然一路笙歌,余兴未尽。写出了诗人对游玩仍有兴趣的情感。

  这首诗善于写景,且多不直接写景。如颔联不直接写杨氏别业的景色如何美好,而是说自己玩赏的时间很长,以至于树上的鸟换了种类,地上的落花越积越多。这样写使诗歌更富有启发性,余味不尽。

参考资料:

1、马玮主编.《中国古典诗词名家菁华赏析王维诗词赏析》:商务印书馆,2014.01:第16页

2、周啸天.唐诗鉴赏辞典:商务印书馆,2012.01:第285页

3、周啸天.唐诗鉴赏辞典:商务印书馆,2012.01:第286页

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
杨子谈经淮王载酒
兴阑花多
银烛玉珂
严城前路笙歌

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

王维简介

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。王维的诗词>>
猜您喜欢

奉和圣制赐史供奉曲江宴应制

唐代王维

侍从有邹枚,琼筵就水开。言陪柏梁宴,新下建章来。
对酒山河满,移舟草树回。天文同丽日,驻景惜行杯。

宋进马哀词

唐代王维

背春涉夏兮,众木蔼以繁阴。连金华与玉堂兮,
宫阁郁其沈沈。百官并入兮,何语笑之哑哑,
君独静嘿以伤心。草王言兮不得辞,我悲减思兮少时。
仆夫命驾兮,出阊阖,历通逵。陌上人兮如故,
识不识兮往来。眼中不见兮吾儿,骖紫骝兮从青骊。
低光垂彩兮,怳不知其所之。辟朱户兮望华轩,
意斯子兮候门。忽思瘗兮城南,心瞀乱兮重昏。
仰诉天之不仁兮,家唯一身,身止一子,何胤嗣之不繁,
就单鲜而又死。将清白兮遗谁,问诗礼兮已矣。
哀从中兮不可胜,岂暇料馀年兮复几。日黯黯兮颓晔,
鸟翩翩兮疾飞。邈穷天兮不返,疑有日兮来归。
静言思兮永绝,复惊叫兮沾衣。客有吊之者曰:
观未始兮有物,同委蜕兮胡悲?且延陵兮未至,
况西河兮不知。学无生兮庶可,幸能听于吾师。

白鼋涡(杂言走笔)

唐代王维

南山之瀑水兮,激石滈瀑似雷惊,人相对兮不闻语声。
翻涡跳沫兮苍苔湿,藓老且厚,春草为之不生。
兽不敢惊动,鸟不敢飞鸣。白鼋涡涛戏濑兮,
委身以纵横。王人之仁兮,不网不钓,得遂性以生成。