译文及注释
一别清风又十霜,重来三径(jìng)未全荒。
十霜:十年。三径:指称隐者所居之处。
此君已觉垂垂老,稚(zhì)子今看稍稍长。
此君:对竹的昵称。后亦泛指所好之物。垂垂、稍稍:渐渐。稚子:笋的别名。
书简漫消新岁月,渔竿不厌旧沧浪。
书简:书信。沧浪:青色的波浪。
试呼浊(zhuó)酒歌淇澳(ào),昨夜疏帘雨正凉。
浊酒:用糯米、黄米等酿制的酒,较混浊。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
注释
塾:shú ,旧时私人设立的教学的地方:家塾、私塾。
去就:担任或不担任职务。
十霜:十年。
三径:东汉‧赵岐《三辅决录》载,西汉蒋诩,哀帝时为衮州刺史,廉直有名声。王莽摄政,诩称病免官,隐居乡里。舍前竹下辟三径,唯故人羊仲、求仲与之游。后多以“蒋生径”或“蒋诩三径”指称隐者所居之处。
此君:对竹的昵称。语出《晋书·王徽之传》:王徽之暂住一宅,即令种竹,人问其故,他说:“何可一日无此君耶?”后亦泛指所好之物。
垂垂、稍稍:渐渐。
稚子:笋的别名。唐杜甫《绝句漫兴》之七:“笋根稚子无人见,沙土凫雏傍母眠。”宋惠洪《冷斋夜话·稚子》:“唐人《食笋》诗曰:‘稚子脱锦绷,骈头玉香滑。’则稚子为笋明矣……予问韩子苍,子苍曰:‘笋名稚子,老杜之意也。’”
书简:书信。
沧浪:青色的波浪。
浊酒:用糯米、黄米等酿制的酒,较混浊。
淇澳:《诗经》《国风·卫风》中的诗篇,首两句以竹起兴:“瞻彼淇奥,绿竹猗猗”。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
词典释义
(释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。
猜您喜欢
西风八九月,积地秋云黄。
力田已告成,计日宜收藏。
刈获须及时,虑为雨雪伤。
农家终岁劳,至此愿稍偿。
勤苦守恒业,始有数月粮。
嗟彼豪华子,素餐厌膏粱。
安坐废手足,嗜欲毒其肠。
岂知民力艰,颗米皆琳琅。
园居知风月,野居知星霜。
君看获稻时,粒粒脂膏香。
力田已告成,计日宜收藏。
刈获须及时,虑为雨雪伤。
农家终岁劳,至此愿稍偿。
勤苦守恒业,始有数月粮。
嗟彼豪华子,素餐厌膏粱。
安坐废手足,嗜欲毒其肠。
岂知民力艰,颗米皆琳琅。
园居知风月,野居知星霜。
君看获稻时,粒粒脂膏香。