杂诗 其八

魏晋陶渊明

代耕本非望,所业在田桑。
躬亲未曾替,寒馁常糟糠。
岂期过满腹,但愿饱粳粮。
御冬足大布,粗絺已应阳。
正尔不能得,哀哉亦可伤!
人皆尽获宜,拙生失其方。
理也可奈何!且为陶一觞。

译文及注释

代耕本非望,所业在田桑。
做官时食俸并不是我的意愿,耕作植桑才是我的本行。
代耕:旧时官吏不耕而食,因称为官食禄为代耕。

躬亲未曾替,寒馁(něi)常糟(zāo)(kāng)
我亲自耕种未曾停止,仍常常饥寒交迫只能吃粗劣食物。
躬亲:指亲自;亲身从事。糟糠:穷人用来充饥的酒渣、米糠等粗劣食物。

岂期过满腹,但愿饱粳(jīng)粮。
哪里敢奢望能够吃饱,只希望米粮能解决温饱。
岂:哪里。但愿:只愿,只希望。粳粮:米粮。

御冬足大布,粗絺(chī)已应阳。
有粗布抵御冬天的饥寒,有葛布遮挡夏日骄阳。
御冬:抵御冬天的饥寒。粗絺:粗葛布。

正尔不能得,哀哉亦可伤!
正是这些也很难得到,实在时令人心哀伤。
正尔:正是这些。

人皆尽获宜,拙生失其方。
他人皆已得其所,我太笨拙没有什么好的办法。
拙生:笨拙。

理也可奈何!且为陶一觞(shāng)
天理不通无可奈何,只能举杯痛饮忘掉忧愁。

参考资料:

1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1996:201-217

译文及注释

译文
做官时食俸并不是我的意愿,耕作植桑才是我的本行。
我亲自耕种未曾停止,仍常常饥寒交迫只能吃粗劣食物。
哪里敢奢望能够吃饱,只希望米粮能解决温饱。
有粗布抵御冬天的饥寒,有葛布遮挡夏日骄阳。
正是这些也很难得到,实在时令人心哀伤。
他人皆已得其所,我太笨拙没有什么好的办法。
天理不通无可奈何,只能举杯痛饮忘掉忧愁。

注释
代耕:旧时官吏不耕而食,因称为官食禄为代耕。
躬亲:指亲自;亲身从事。
糟糠:穷人用来充饥的酒渣、米糠等粗劣食物。
岂:哪里。
但愿:只愿,只希望。
粳粮:米粮。
正尔:正是这些。
御冬:抵御冬天的饥寒。
粗絺:粗葛布。
拙生:笨拙。

参考资料:

1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1996:201-217

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
代耕非望所业田桑
躬亲未曾寒馁糟糠
但愿粳粮
御冬足大粗絺应阳
不能哀哉可伤
拙生
可奈一觞

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

陶渊明简介

陶渊明

陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。陶渊明的诗词>>
猜您喜欢

虞美人·春来秋往何时了

宋代崔木

春来秋往何时了。心事知多少。深深庭院悄无人。独自行来独坐、若为情。双旌声势虽云贵。终是谁存济。今宵已幸得人言。拟待劳烦神女、下巫山。

舣舟杨口叩居人以何时缚屋于此

宋代赵蕃

户户鱼蛮子,年年雁泊人。生资持网罟,迁徙逐冬春。

岸俗从渠变,乡邻自我亲。殊胜倦游者,渺渺愧风尘。

次韵杨维立编修与兄维贞侍御侍

明代谢铎

禁鼓初严晓促班,佩声遥在殿中间。雁行侧立参差地,龙衮前瞻咫尺颜。

五色云中通御气,九重天远隔尘寰。官曹旧接鸣珂里,几听前呵拥马还。