留赠偃师主人

唐代许浑

孤城漏未残,徒侣拂征鞍。
洛北去游远,淮南归梦阑。
晓灯回壁暗,晴雪卷帘寒。
强尽主人酒,出门行路难。

译文及注释

孤城漏未残,徒侣拂(fú)征鞍(ān)
远处的城市逐渐的稀疏但还没有从视野中完全消失,同伴轻抚马鞍前行。
孤城:边远的孤立城寨或城镇。徒侣:同伴;朋辈。

洛北去游远,淮(huái)南归梦阑(lán)
从洛阳出发远游,过了淮南后归乡之梦愈发强烈。
归梦:归乡之梦。

晓灯回壁暗,晴雪卷帘寒。
清晨太阳初升屋内的墙壁依然是暗的,天晴后满地的积雪向卷起门帘的屋里散发着寒气。
晴雪:天晴后的积雪。卷帘:卷起或掀起帘子。

强尽主人酒,出门行路难。
饮完主人的践行酒,再次出发前面依然路途艰难。
出门:外出。行路难:行路艰难。亦比喻处世不易。

参考资料:

1、古代汉语词典编写组.古代汉语词典:商务印书馆,1998.12

译文及注释

译文
远处的城市逐渐的稀疏但还没有从视野中完全消失,同伴轻抚马鞍前行。
从洛阳出发远游,过了淮南后归乡之梦愈发强烈。
清晨太阳初升屋内的墙壁依然是暗的,天晴后满地的积雪向卷起门帘的屋里散发着寒气。
饮完主人的践行酒,再次出发前面依然路途艰难。

注释
孤城:边远的孤立城寨或城镇。
徒侣:同伴;朋辈。
归梦:归乡之梦。
晴雪:天晴后的积雪。
卷帘:卷起或掀起帘子。
出门:外出。
行路难:行路艰难。亦比喻处世不易。

参考资料:

1、古代汉语词典编写组.古代汉语词典:商务印书馆,1998.12

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
孤城徒侣征鞍
洛北淮南归梦
晴雪卷帘
主人出门行路难

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

许浑简介

许浑

许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首诗,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。许浑的诗词>>
猜您喜欢

趋慈和寺移宴

唐代许浑

高寺移清宴,渔舟系绿萝。潮平秋水阔,云敛暮山多。
广槛停箫鼓,繁弦散绮罗。西楼半床月,莫问夜如何。

赠僧(一作赵嘏诗)

唐代许浑

心法本无住,流沙归复来。锡随山鸟动,经附海船回。
洗足柳遮寺,坐禅花委苔。唯将一童子,又欲上天台。

看雪

唐代许浑

松亚竹珊珊,心知万井欢。山明迷旧径,溪满涨新澜。
客醉瑶台曙,兵防玉塞寒。红楼知有酒,谁肯学袁安。