译文及注释
他乡逢七夕,旅馆益羁(jī)愁。
身在他乡恰逢乞巧,看着所住途中旅店心中羁旅愁绪更甚。
七夕:为七月初七,民间的乞巧节。
不见穿针妇,空怀故国楼。
远离故土,不见妻子月下穿针,心中空空只余孤寂,怀念家乡。
绪(xù)风初减热,新月始临秋。
微风拂过带走盛夏的炎热,新月当空,初秋已快来临。
绪风:微小的风。
谁忍窥(kuī)河汉,迢迢问斗牛。
是谁在忍着心中愁痛偷偷的看着银河?就是那遥远天际的牵牛星。
河汉:为天上的银河。迢迢:形容遥远的意思。斗牛:星名。牵牛星。
参考资料:
1、古诗词网经典传承志愿小组.白马非马译注
译文及注释
译文
身在他乡恰逢乞巧,看着所住途中旅店心中羁旅愁绪更甚。
远离故土,不见妻子月下穿针,心中空空只余孤寂,怀念家乡。
微风拂过带走盛夏的炎热,新月当空,初秋已快来临。
是谁在忍着心中愁痛偷偷的看着银河?就是那遥远天际的牵牛星。
注释
七夕:为七月初七,民间的乞巧节。
绪风:微小的风。
河汉:为天上的银河。
迢迢:形容遥远的意思。
斗牛:星名。牵牛星。
参考资料:
1、古诗词网经典传承志愿小组.白马非马译注
赏析
在异地他乡适逢七夕佳节,更增加旅人的思乡思亲的情怀。可是远离家乡,看不见妻子在月下穿针乞巧,对月怀人,诗人生起无限羁旅穷愁、去国怀乡之感。孟浩然诗歌大胆抒发个人的理想愿望,给开元诗风注入了清新浓郁的生活气息。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
词典释义
(释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。
猜您喜欢