恰似饮茶甘苦杂,不如食蜜中边甜。

苏轼宋代〕《安州老人食蜜歌

安州老人心似铁,老人心肝小儿舌。
不食五谷惟食蜜,笑指蜜蜂作檀越。
蜜中有诗人不知,千花百草争含姿。
老人咀嚼时一吐,还引世间痴小儿。
小儿得诗如得蜜,蜜中有药治百疾。
东坡先生取人廉,几人相欢几人嫌。
恰似饮茶甘苦杂,不如食蜜中边甜。
因君寄与双龙饼,镜空一照双龙影。
三吴六月水如汤,老人心似双龙井。

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
恰似甘苦不如中边

恰似 qià sì
犹恰如。 唐 李白 《襄阳歌》:“遥看 汉水 鸭头緑,恰似葡萄初釅醅。” 南唐 李煜 《虞美人》词:“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。”《秦併六国平话》卷上:“今来攻 秦 不下,难以退兵。恰似骑着虎头,若不毙虎,虎有伤人之意。” 郭小川 《祝酒歌》:“雪片呀,恰似群群仙鹤天外归。”  ——《漢語大詞典》
饮 ( 飲 ) yǐn
饮 [ yǐn ]
  1. 喝,又特指喝酒:~水思源。~酒。~泣(泪流满面,流到口里,形容悲哀到了极点)。~鸩止渴。
  2. 指可喝的东西:冷~。~料。~食。
  3. 含忍:~恨。~誉(享有盛名,受到称赞)。
  4. 隐没():~羽。
饮 [ yìn ]
  1. 给牲畜水喝:~马。~牛
茶 chá《國語辭典》

茶 [ chá ]

  1. 植物名。山茶科茶属,多年生常绿灌木或乔木。单叶互生,长椭圆形,叶缘有锯齿。秋冬间开白花,果实为蒴果。适应性极强,自北纬三十八度至南纬三十度间均可栽种。嫩叶可焙制成各种茶,种子可榨油供食用,是我国重要经济作物之一。
  2. 用茶叶沏成或煮成的饮料。如:「饮茶」、「品茶」。《京本通俗小说·冯玉梅团圆》:「妇人口渴,徐信引到一个茶肆中吃茶。」
  3. 泛称某种饮料。如:「苦茶」、「冬瓜茶」、「杏仁茶」。
甘苦 gān kǔ
(1).甜味与苦味。《荀子·荣辱》:“口辨酸咸甘苦,鼻辨芬芳腥臊。” 宋 苏轼 《答俞括书》:“今 孙氏 、 刘氏 皆以药显。然 孙氏 蘄於治病而不择甘苦,而 刘氏 专务适口。”
(2).比喻美好的处境和艰苦的处境。《史记·燕召公世家》:“ 燕王 弔死问孤,与百姓同甘苦。” 宋 梅尧臣 《送周学士定州倅》诗:“上能同甘苦,下必同安危。” 冰心 《我的朋友的母亲》:“只因打了仗,你们一同出来,患难相救护,疾病相扶持,这种同甘苦、相感激的情感的积聚,便发生了一种很坚固的友情。”
(3).困苦;艰苦。 唐 温大雅 《大唐创业起居注》卷一:“大郎、二郎在路一同义士,等其甘苦,齐其休息。” 清 李渔 《慎鸾交·悲控》:“试问是孰貽安乐?孰分甘苦?谁与悽惶?” 郭沫若 《雄鸡集·谈文学翻译工作》:“翻译工作是一项艰苦的工作,我们不但尊重翻译,也深知翻译工作的甘苦。”  ——《漢語大詞典》
杂 ( 雜 ) zá
杂 [ zá ]
  1. 多种多样的,不单纯的:~乱。~沓。~感。~志。~货。~居。~务。~品。错综复~。私心~念。
  2. 混合:夹~。混~。~交。
不如 bù rú
(1).比不上。《易·屯》:“君子几不如舍,往吝。” 北齐 颜之推 《颜氏家训·勉学》:“谚曰,积财千万,不如薄伎在身。” 明 李贽 《答耿司寇书》:“翻思此等,反不如市井小夫,身履是事,口便説是事。” 沙汀 《丁跛公》:“他以为不如把运气搁在买卖烟土上好些。”
(2).不象;不符。《后汉书·逸民传·周党》:“不如臣言,伏虚妄之罪。” 明 叶盛 《水东日记·司马欧阳两公荐士》:“ 吕惠卿 未达时, 欧阳 公以学者罕能及,告之於朋友,以端雅之士荐之於朝廷,且云:‘后有不如,甘与同罪。’”  ——《漢語大詞典》
食 shí/sì/yì《國語辭典》

食 [ shí ]

  1. 吃的東西。如:「糧食」、「麵食」、「素食」、「節衣縮食」。
  2. 生計、俸祿。《論語·衛靈公》:「君子謀道不謀食。」
  3. 二一四部首之一。
  1. 吃、吃飯。如:「食髓知味」、「發憤忘食」、「廢寢忘食」。《戰國策·齊策四》:「長鋏歸來乎,食無魚。」
  2. 嚐到、承受。如:「自食惡果」。《漢書·卷一○○·敘傳下》:「廣阿之廑,食厥舊德。」《宋史·卷三八六·范成大傳》:「上中下溉灌有序,民食其利。」
  3. 消耗、虧損。《易經·豐卦·彖曰》:「日中則昊,月盈則食。」通「蝕」。
  4. 違背、背棄。參見「食言 」條。

食 [ yì ]

  1. 人名用字。如漢代有酈食其,音讀為(ㄌㄧˋ ㄧˋ ㄐㄧ)​。

食 [ sì ]

  1. 拿食物給人或牲畜吃。《戰國策·齊策四》:「左右以君賤之也,食以草具。」唐·韓愈〈雜說〉:「食馬者,不知其能千里而食也。」同「飼 」。
蜜 mì《國語辭典》

蜜 [ mì ]

  1. 蜜蜂采取花中甘液所酿成的甜汁。如:「蜂蜜」、「花蜜」。
  1. 甜美、动人的。如:「甜蜜」、「甜言蜜语」。
中边(中邊)zhōng biān
(1).《四十二章经》:“佛所言説,皆应信顺,譬如食蜜,中边皆甜,吾经亦尔。”佛家因以“中边”指中观与边见(包括空、假等)。天台宗认为,“无空、假而不中,总中观也。”见 隋 智顗 《摩诃止观》卷五。 宋 陆游 《累日倦甚不能觞客睡起戏作》诗:“晚知古佛中边语,正合 蒙庄 《内外篇》。” 明 丁鹤年 《逃禅室述怀十六韵》:“谈玄分上下,味道悉中边。”
(2).内外,表里。 宋 苏轼 《东坡诗话·评韩柳诗》:“所贵乎枯澹者,谓其外枯而中膏……若中边皆枯澹,亦何足道。” 冰心 《往事二》八:“父亲说:‘和人群大陆隔绝,是怎样的一种牺牲,这情绪,我们航海人真是透彻中边的了!’”  ——《漢語大詞典》
甜 tián《國語辭典》

甜 [ tián ]

  1. 味道像糖或蜜的。如:「這西瓜真甜!」
  2. 美好。如:「甜蜜」、「甜言蜜語」、「她的聲音很甜美。」
  1. 安穩、酣熟。如:「她睡得很甜。」宋·楊萬里〈夜雨不寐〉詩:「更長酒力短,睡甜詩思苦。」

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

诗词