蓦忽和盘掇转,却要唤西作东。
释梵琮〔宋代〕《偈颂九十三首 其十二》
禁足不定足,居中不住中。去来无挂碍,踢踏活虚空。
射杀南山虎,翻身控角弓。上无攀仰,下绝己躬。孤迥迥一尘不立,清寥寥目断千峰。
白云片片,流水重重。蓦忽和盘掇转,却要唤西作东。
生铁团上,迸开罅缝。枯河道里,露出鱼踪。不是妙用,亦非神通。
大家无别事,平等主人翁。咄,老来双耳聋。
词典释义
(释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)蓦忽(驀忽)mò hū
忽然。《朱子语类》卷五九:“若只管兀然守在这里,驀忽有事至于吾前,操底便散了。” 宋 无名氏 《张协状元》戏文第十三出:“驀忽心闲,小楼东栏桿镇倚。” 清 曹寅 《西轩纳凉口号》之三:“驀忽垂杨十五年,那容泥絮不风蝉。” ——《漢語大詞典》
和 hé/hè/huó/huò/hú《國語辭典》
和 [ hé ]
名- 各數相加的總數。如:「總和」、「二加三的和是五。」
- 適中、恰到好處、剛柔並濟的常道。《論語·學而》:「禮之用,和為貴。」《禮記·中庸》:「和也者,天下之達道也。」
- 和平、停戰。如:「講和」、「議和」。《孫子·行軍》:「無約而請和者,謀也。」《戰國策·趙策三》:「故不若亟割地求和,以疑天下慰秦心。」
- 日本的別名。如:「大和民族」。
- 姓。如漢代有和武、晉代有和嶠。
- 敦睦、調諧。如:「和好如初」。《左傳·隱公四年》:「臣聞以德和民,不聞以亂。」
- 連同。如:「和衣而眠」。
- 溫順的、安詳的。如:「和藹」、「心平氣和」、「和顏悅色」。南朝陳·徐陵〈晉陵太守王勵德政碑〉:「風神雅淡,識量寬和。」唐·張說〈岳陽早霽南樓〉詩:「心阻意徒馳,神和生自足。」
- 溫暖的。如:「和煦」、「風和日麗」。唐·白居易〈首夏病間〉詩:「清和好時節,微風吹裌衣。」
- 對、向。如:「你和尊長講話的態度要恭敬。」《紅樓夢·第八回》:「好幾處都有,都稱贊得了不得,還和我們尋呢!」
- 與、跟。如:「我和他是好朋友。」宋·岳飛〈滿江紅·怒髮衝冠〉詞:「三十功名塵與土,八千里路雲和月。」
和 [ hè ]
動- 聲音相應。如:「附和」、「唱和」。《資治通鑑·卷二三六·唐紀五十二·順宗永貞元年》:「絪等從而和之,議始定。」宋·蘇軾〈赤壁賦〉:「客有吹洞簫者,倚歌而和之。」
- 依原詩格律或內容作詩以酬答他人。唐·白居易〈和微之詩·序〉:「微之又以近作四十三首寄來,命僕繼和。」
和 [ huo ]
形- 溫暖的。如:「暖和」。
和 [ hàn ]
連- 之語音。
和 [ hú ]
動- 牌戲中牌張已湊齊成副而獲勝稱為「和」。如:「和牌」。《文明小史·第五五回》:「秦鳳梧自己買這樣,買那樣,應酬朋友,吃酒碰和,毛毛的也有一萬了。」
和 [ huò ]
動- 攪拌、混合。如:「攪和」、「和麵」。《文明小史·第三回》:「柳知府詫異道:『與他們甚麼相干?怎麼也和在裡頭。』」
盘 ( 盤 ) pán
盘 [ pán ]
- 盛放物品的扁而浅的用具:茶~。菜~。托~。
- 形状像盘或有盘的功用的东西:字~。棋~。算~。磨~。
- 回旋,回绕,屈曲:~旋。~桓。~剥(辗转剥削)。~曲。~亘。~郁(曲折幽深)。~根错节。
- 垒,砌:~灶。~炕。
- 仔细查究:~问。~驳。~察。~查。~货。~算(细心打算)。
- 指市场上成交的价格:开~。收~。
- 转让(工商企业):出~。招~。受~。
- 搬运:~运。
- 量词:一~磨。
- 姓。
掇转(掇轉)duō zhuǎn
(1).掉转;掉换。《初刻拍案惊奇》卷三:“掇转马头向北一道烟跑,但见一路黄尘滚滚,霎时不见了。”《初刻拍案惊奇》卷十三:“他掇转身来,望 严公 脸上只一拳,打个满天星。”《水浒后传》第七回:“驛丞从外边走来,晓得是御史故人,又送银子,况且 赵良嗣 去还不远,没奈何掇转一副面孔,折叠两个膝盖陪罪。”
(2).方言。暂借以应急需。 茅盾 《故乡杂记》第三:“他向我的婶娘‘掇转’二三十元,预备乘这时桑叶还不贵,添买几担叶。” ——《漢語大詞典》
(2).方言。暂借以应急需。 茅盾 《故乡杂记》第三:“他向我的婶娘‘掇转’二三十元,预备乘这时桑叶还不贵,添买几担叶。” ——《漢語大詞典》
却 ( 卻 ) què
却 [ què ]
- 退:~步(因畏惧或厌恶而后退,如“望而~~”)。退~。
- 退还,不受:盛情难~。
- 表示转折:我来了,他~走了。
- 去掉:失~。了(liǎo)~。
要 yào/yāo《國語辭典》
要 [ yào ]
名- 關鍵、重點。如:「提要」、「綱要」、「摘要」。
- 索取、討取。如:「要帳」、「要飯」。
- 收為己有。如:「這件衣服我要了。」
- 請求、拜託。如:「他要我替他辦一件事。」
- 需要。如:「我要一枝筆。」
- 重大的、重要的。如:「要港」、「要人」、「要職」。
- 切當的。參見「要道 」條。
- 概括、總括。用於文言文。如:「要言之,為人應以誠字居心。」《史記·卷一八·高祖功臣侯者年表》:「帝王者各殊禮而異務,要以成功為統紀,豈可緄乎?」
- 應該。如:「你要知道,這是不容易的事。」
- 即將。如:「我要出門了。」、「天要下雨了。」
- 表示提醒或命令人做某事。如:「不論環境如何困厄,我們都要腳踏實地,好好做人。」、「別忘了要告訴他,要仔細檢查,別再出錯。」
- 表示想、希望做某事。唐·韓愈〈竹逕〉詩:「若要添風月,應除數百竿。」明·無名氏《白兔記·第一二齣》:「要知心腹事,但聽口中言。」
- 如果。表示假設的關係。如:「明天要是下雨,我就不去了。」
- 要麼的簡稱。表示選擇的關係。如:「這件事要就是不做,要就是一口氣將它完成。」
要 [ yāo ]
名- 人體軀幹的中段部分。《說文解字·舁部》:「要,身中也。」《墨子·兼愛中》:「昔者,楚靈王好士細要,故靈王之臣,皆以一飯為節。」通「腰」。
- 盟約。《論語·憲問》:「久要不忘平生之言,亦可以為成人矣。」三國魏·何晏·集解:「孔曰:『久要,舊約也。』」
- 姓。如漢代有要競。
- 約定、約束。《樂府詩集·卷七三·雜曲歌辭十三·古辭·焦仲卿妻》:「雖與府吏要,渠會永無緣。」
- 邀請。晉·陶淵明〈桃花源記〉:「便要還家,設酒殺雞作食。」
- 求取。如:「要求」。《孟子·告子上》:「今之人,修其天爵以要人爵。」
- 脅迫。如:「要挾」。《論語·憲問》:「雖曰不要君,吾不信也。」
- 攔阻、截擊。《孟子·公孫丑下》:「使數人要於路,曰:『請必無歸而造於期。』」
唤 ( 喚 ) huàn
唤 [ huàn ]
- ◎ 呼叫,喊:~起。~醒。叫~。召~。呼~。
西 xī《國語辭典》
西 [ xī ]
名- 方位名。為日落的一方,與「東」相對。如:「由西往東」。
- 稱歐美西方國家。如:「中西合併」。
- 西班牙的簡稱。
- 姓。如明代有西鳴岐。
- 西邊的。如:「日落西山」。
- 西方國家的、歐美國家的。如:「西服」、「西餐」、「西裝」、「西醫」。
作东(作東)zuò dōng
作东道主。语出《左传·僖公三十年》:“若舍 郑 以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。”后泛称请客。 明 冯梦龙 《古今谭概·文戏》:“ 东都 周默 未尝作东,一日请客,忽风雨交作。” ——《漢語大詞典》
释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。
诗词