词典释义
(释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)朱家 zhū jiā
汉 初 鲁 地侠士。《史记·游侠列传》:“ 鲁 朱家 者,与 高祖 同时。 鲁 人皆以儒教,而 朱家 用侠闻。所藏活豪士以百数,其餘庸人不可胜言……专趋人之急,甚己之私。既阴脱 季布 将军之阸,及 布 尊贵,终身不见也。自关以东,莫不延颈愿交焉。”后以 朱家 泛指侠士。 唐 李白 《早秋赠裴十七仲堪》诗:“歷抵 海 岱 豪,结交 鲁 朱家 。” 明 屠隆 《綵毫记·庐山受枉》:“叹佣奴自卖 朱家 鲁 ,少小蒙恩遇。” ——《漢語大詞典》
有 yǒu/yòu《國語辭典》
有 [ yǒu ]
動- 表事實、狀況的正面存在,與「無」相對。如:「有困難」、「有利有弊」、「有學問」、「有錢」、「擁有」、「面有飢色」。
- 豐足、富裕。如:「他是個非常富有的人。」《詩經·大雅·公劉》:「止基迺理,爰眾爰有。」
- 多,表示時間久或年齡大。如:「本店開設有年。」、「母親已有了年紀。」
- 故意。如:「有心犯錯應嚴懲,無心疏忽可原諒。」
- 置於名詞前,作音節的襯字。如:「有夏」、「有清」。《韓非子·五蠹》:「當舜之時,有苗不服,禹將伐之。」
- 某,表示不確定。如:「有一天晚上」、「有人說你做人很講義氣。」
- 姓。如漢代有有祿。
有 [ yòu ]
副- 表示重複、反複、連續。唐·裴守真〈請重耕織表〉:「奸偽由此而生,黎庶緣斯而苦,此有國之大患也。」通「又」。
- 用於整數與餘數之間,表示數目的附加。如:「七十有七人」。《論語·為政》:「吾十有五而志於學,三十而立。」
鸟 ( 鳥 ) niǎo
鸟 [ niǎo ]
- ◎ 脊椎动物的一纲,温血卵生,全身有羽毛,后肢能行走,前肢变为翅,一般能飞:~类。候~。益~。~语花香。
名 míng《國語辭典》
名 [ míng ]
名- 人的称号。如:「尊姓大名」、「请问芳名」。
- 事物的称号。如:「地名」。《管子·心术上》:「物固有形、形固有名。」
- 声誉。如:「盛名」、「令名」。
- 表示概念的名称。《老子·第一章》:「名可名,非常名。」《荀子·正名》:「名无固宜,约之以命,约定俗成,谓之宜。」
- 量词:➊ 计算人的单位。如:「学生十名,缺席一名。」➋ 计算排名的单位。如:「全班第十名。」
- 指称、形容。如:「莫名其妙」、「无以名之」。
- 有名的。如:「名人」、「名马」。
- 贵重的、出色的。如:「名器」、「名酒」。
鹈鹕(鵜鶘)tí hú
水鸟,体长可达二米,翼大,嘴长,尖端弯曲,嘴下有一个皮质的囊,羽毛灰白色,翼上有少数黑色羽毛。善于游泳和捕鱼,捕得的鱼存在皮囊中。多群居在热带或亚热带沿海。肉可以吃,羽毛可以做装饰品。《庄子·外物》:“鱼不畏网,而畏鵜鶘。”《三国志·魏志·文帝纪》:“夏五月,有鵜鶘鸟集 灵芝池 。” 明 李时珍 《本草纲目·禽一·鹈鹕》:“鵜鶘处处有之,水鸟也。似鶚而甚大,灰色如苍鹅。喙长尺餘,直而且广,口中正赤,頷下胡大如数升囊。好羣飞,沉水食鱼,亦能竭小水取鱼。” ——《漢語大詞典》
意度 yì dù
(1).识见与气度。旧题 汉 郭宪 《洞冥记》卷二:“ 郭琼 , 东都 人也,形貌丑劣而意度过人。” 明 胡应麟 《少室山房笔丛·史书占毕二》:“ 五代 诸主,鼠窃之餘,气象施为,又 齐 、 梁 、 陈 氏下矣。惟 柴 氏意度颇自可观。” 清 王晫 《今世说·容止》:“ 梁苍巖 襟期瀟洒,意度廓落,大类 坡仙 。” 王闿运 《丁锐义传》:“当此之时,自谓 江 淮 群丑,可一呼而定,意度可谓壮哉!”
(2).指艺术作品的意境与风格。 唐 皎然 《诗式·诗有四深》:“意度盘礴,由深於作用。” 元 辛文房 《唐才子传·张蠙》:“餘诗皆佳,各有意度,过人远矣。” 清 戴名世 《〈意园制义〉自序》:“故余之文章,意度各殊,波澜不一,不可以一定之阡陌畦径求也。” 贺天健 《黄山派和黄山》:“而其气质与意度,无论如何终不能蜕解过去的束缚。”
揣测;设想。《韩非子·用人》:“去规矩而妄意度, 奚仲 不能成一轮。” 汉 王符 《潜夫论·述赦》:“夫民之性,固好意度也。” 清 姚鼐 《宁国府重修北楼记》:“其间各负絶异之境,非人意度所至。” 萧红 《生死场》四:“ 王婆 意度这件事情是不远了!” ——《漢語大詞典》
(2).指艺术作品的意境与风格。 唐 皎然 《诗式·诗有四深》:“意度盘礴,由深於作用。” 元 辛文房 《唐才子传·张蠙》:“餘诗皆佳,各有意度,过人远矣。” 清 戴名世 《〈意园制义〉自序》:“故余之文章,意度各殊,波澜不一,不可以一定之阡陌畦径求也。” 贺天健 《黄山派和黄山》:“而其气质与意度,无论如何终不能蜕解过去的束缚。”
揣测;设想。《韩非子·用人》:“去规矩而妄意度, 奚仲 不能成一轮。” 汉 王符 《潜夫论·述赦》:“夫民之性,固好意度也。” 清 姚鼐 《宁国府重修北楼记》:“其间各负絶异之境,非人意度所至。” 萧红 《生死场》四:“ 王婆 意度这件事情是不远了!” ——《漢語大詞典》
自 zì《國語辭典》
自 [ zì ]
名- 起源的地方。如:「其来有自」。清·朱骏声《说文通训定声·履部》:「自,自之通训当为始。」《礼记·中庸》:「知风之自,知微之显,可以入德也。」
- 姓。如明代有自勖。
- 二一四部首之一。
- 己身。如:「自言自语」、「自给自足」、「自以为是」、「各人自扫门前雪,休管 他人瓦上霜。」
- 主动。如:「自觉」、「自愿」。
- 本来。唐·白居易〈嵩阳观夜奏霓裳〉诗:「开元遗曲自凄凉,况近秋天调是商。」
- 自然、当然。如:「自不待言」、「公道自在人心」。《老子·第五七章》:「我无为而民自化,我好静而民自正。」《红楼梦·第四回》:「姊姊们暮年相见,自不必说悲喜交集,泣笑叙阔一番。」
- 依然。唐·王勃〈滕王阁〉诗:「阁中帝子今何在?槛外长江空自流。」
- 从、由。如:「自古以来」、「自远而近」。《论语·学而》:「有朋自远方来,不亦乐乎?」唐·柳宗元〈石渠记〉:「自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。」
- 如果,表示假设的语气。《左传·成公十六年》:「自非圣人,外宁必有内忧。」
- 虽然。《礼记·檀弓下》:「自吾母而不得吾情,吾恶乎用吾情?」《史记·卷三○·平准书》:「自天子不能具钧驷,而将相或乘牛车。」
与 ( 與 ) yǔ/yù/yú
与 [ yǔ ]
- 给:赠~。~人方便。
- 交往,友好:相~。~国(相互交好的国家)。
- 赞助,赞许:~人为善。
- 〈书〉等待:时不我~。
- 〈连〉和:我~你。山~水。
- 〈介〉跟;向:~虎谋皮。生死~共。
- 参加:参~。~会。
- 同“欤”。
凡羽 fán yǔ
普通的鸟。比喻平庸的人。 唐 沈亚之 《上李谏议书》:“某常有混类之悲,不能自致,其拙也甚矣。故祥禽之类凡羽而凡羽混之。” ——《漢語大詞典》
殊 shū《國語辭典》
殊 [ shū ]
動- 斬首、殺死。《說文解字·歺部》:「殊,死也。」清·段玉裁·注:「凡漢紹云殊死者,皆謂死罪也。死罪者,首身分離,故曰殊死。」《後漢書·卷六○上·馬融傳》:「或夷由未殊,顛狽頓躓,蝡蝡蟫蟫。」
- 斷絕。《左傳·昭公二十三年》:「斷其後之木而弗殊。」《漢書·卷八·宣帝紀》:「蓋聞象有罪,舜封之。骨肉之親粲而不殊。」
- 超過。《後漢書·卷三四·梁統傳》:「母氏年殊七十。」唐·章懷太子·注:「殊,猶過也。」《三國志·卷一九·魏書·陳思王植傳》:「恩紀之違,甚於路人;隔閡之異,殊於胡越。」
- 區別。《史記·卷一三○·太史公自序》:「法家不別親疏,不殊貴賤,一斷於法。」三國魏·曹植〈節遊賦〉:「觀靡靡而無終,何渺渺而難殊。」
- 不同的、互異的。如:「殊途同歸」。《易經·繫辭下》:「天下同歸而殊塗。」《史記·卷二十四·樂書》:「紂樂好之,與萬國殊心。」
- 特別的、異常的。如:「殊榮」。《晉書·卷五二·阮种傳》:「弱冠有殊操,為嵇康所重。」《資治通鑑·卷四二·漢紀三十四·光武帝建武八年》:「帝聞而善之,以宣告百僚,乃置酒高會,待融等以殊禮。」
- 拚死、決死。《史記·卷九二·淮陰侯傳》:「軍皆殊死戰,不可敗。」
- 非常、極、甚。如:「殊為失當。」明·徐弘祖《徐霞客遊記·卷一上·遊武彝山日記》:「泉從壁半突出,疏竹掩映,殊有佳致。」
- 猶、尚。《文選·謝靈運·南樓中望所遲客詩》:「圓景早已滿,佳人殊未適。」唐·白居易〈早蟬〉詩:「西風殊未起,秋思先秋生。」
释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。
诗词