综合 / 诗词 / 标题 / 作者 / 诗句 / 古籍 3 / 50页

开元释教录·总录·卷三

..........一云犊子经第三出与乳光经等同本)

  孔雀王□经一卷(第三出与吉友所译者同本)

  七佛所结麻油述□经一卷(佑失译录重载两本一云异本)

  大神母结誓□经一卷伊洹法愿神□经一卷解日厄神□经一卷六神名神□经一卷檀持罗麻油述神□经一卷麻油述□经一卷摩尼罗亶神□按摩经一卷医王惟楼延神□经一卷(或云阿难所问医王惟楼延神□经)

  龙王□水浴经一卷十八龙王神□经一卷请雨□经一卷止雨□经一卷嚫水经一卷幻师..........

开元释教录·总录·卷五

..........长者盛德经一卷。长者法心经一卷长者仁贤经一卷。长者洹罗越经一卷佛问淳陀长者受乐净行经一卷婆罗门问事经一卷。婆罗门等争说经一卷六师诣波斯匿王经一卷尼揵斋经一卷。明星梵志经一卷兜率梵志经一卷。梵志拔陀经一卷梵志计火净经一卷。梵志问疑经一卷梵志意经一卷。梵..........一卷三乘无当经一卷。四署经一卷四等意经一卷。四政断经一卷四厚经一卷。五署经一卷五谷世经一卷。五乱经一卷五耶经一卷。六禅经一卷六度六十行经一卷六辈阿惟越致经一卷。七众经一卷七流经一卷。七使经一卷七辈人横死经一卷。七岁作善经一卷八方万物无常经一卷。八双经一卷九结经一..........

开元释教录·别录·卷三

..........

  右一经。即化地部毗奈耶藏。佛圆寂后三百年中。从说一切有部之所出也。  四分律六十卷(或四十五或七十卷六帙)

  姚秦罽宾三藏佛陀耶舍共竺佛念等译(单本)

  右一经。即法密部毗奈耶藏。佛圆寂后三百年中。..........玄奘译(出翻经图单本)  右一论佛圆寂后三百年中。尊者世友造。与上识身足论共十九卷二帙。

  阿毗昙毗婆沙论六十卷六帙(或八十四卷或一百九卷)

  北凉天竺沙门浮陀跋摩共道泰等译(第一译)

  右此论创译百卷成部。沙门..........

开元释教录·别录·卷六

  别录中支派别行经第三(六百八十二部八百一十二卷)

  支派经者。谓大部之中抄出别行。大般若第二会之类是也。夫法门浩广罕究津涯。典籍纷纶靡穷边际。故有随宜化诱应物施缘。多于大部之中随时略用。披寻者莫知所出。玩习者将义不终。今统集多端会归当部。仍删夷旧录增减有无。

  具载名题备详差互。庶使将来学者览派知源。或恐未周用希来哲。  大乘别生经二百九部三百二十八卷。

  大般若第二会经七十八卷(时俗题云新译大品放光般若新编上)

  大般若第四会经一..........

齐民要术·卷三

..........、「苦」等名,隨地異稱,頗為紛雜,但記述有莖葉有白汁和開黃花的共同點,不出菊科萵苣屬和苦苣菜屬的植物。在《要術》中,卷六《養鵝鴨》篇提到用「苦菜」餵鵝、鴨雛,但本篇未提及。

  「二」「斳」是「芹」的本字。

  「三」「苦..........此物長生,種者一勞永逸。都邑負郭,所宜種之。

  崔寔曰:「七月,八月,可種苜蓿。」

  (一)見《漢書》卷六六上《西域傳》。「罽賓」、「大宛」是《西域傳》中二國名,《要術》所引,分別記載在各該國項下。《要術》是掇引其意,不是原文。..........

齐民要术·卷四

..........賦》,《文選》卷四載該賦:「乃有櫻、梅、山柿,侯桃、梨、栗,……」據李善注,「侯桃」即山桃。

  (九)文選卷六左思《魏都賦》有「真定之梨,故安之栗,……淇、洹之筍,信都之棗,雍丘之粱,清流之稻。」這裏「胡畔之柿」,也像賦文,但未..........水中」,應在切片之後,《食經》文往往這樣顛三倒四,晦澀不明。

  「六」「杬」,音元,不能確定是何種植物,參看卷六《養鵝鴨》篇注釋「一0」。

  種椒「一」第四十三《爾雅》曰(一):「檓,大椒。」

  《廣志》曰(二)..........

齐民要术·卷六

  養牛、馬、驢、騾第五十六相牛、馬及諸病方法養羊第五十七及酥酪、乾酪法,收驢馬駒、羔、犢法,羊病諸方,並附養豬第五十八養雞第五十九養鵝、鴨第六十養魚第六十一種蓴、藕、蓮、芡、芰附

  養牛、馬、驢、騾第五十六相牛、馬及諸病方法(一)

  服牛乘馬,量其力能;寒溫飲飼,適其天性:如不肥充繁息者,未之有也。金日磾「一」,降虜之煨燼,卜式「二」編戶齊民,以羊、馬之肥,位登宰相。公孫弘「三」、梁伯鸞「四」,牧豕者,或位極人臣,身名俱泰;或聲高天下,萬載不窮(二)。甯戚以飯牛見..........

齐民要术·卷七

..........多問題怎樣解決。或者但求成酒,不計損失,質量差點也就連糟吃喝了,還是當時粳米的質量有不同?

  「四四」「毛袋」,即卷六《養羊》篇所稱的「毛堪酒袋」,用於榨酒和過濾渣滓。

  「四五」「醅」,《廣韻》:「酒未漉也」,即帶糟未經壓榨的酒..........)黃丕烈(蕘圃)所得校宋本(即黃校),校到這裏為止,以下至卷十均未校〔張步瀛校宋本(即張校)係根據黃廷鑑校本轉錄,只校到卷六止〕。

  (三)金抄、明抄、湖湘本作「若」,《學津》本、漸西本改作「苦」,沒有必要。按這是說井水如果是鹹的,不..........

齐民要术·卷九

..........」,僅僅脫去外殼的粟米。

  「三」「必須弱炊故也」,指浸饙後再蒸,但正文脫「更蒸」一類字。

  「四」卷六《養羊》篇「抨酥法」:「抨酥酪漿,中和飧粥。」這裏「酪粥」,可能指此。

  「五」「炊次」,炊飯的時候。.........以在引書時只稱「韋仲將《筆方》」,而不稱為「《筆墨方》」。

  (十)「草莽」,《文房四譜》和《太平御覽》卷六○五均引作「草芥」。

  (十一)「●」,明抄誤作「麴」,他本脫,據金抄補正。「●」原是麥屑,這裏作粉末講..........

汉官六种·漢舊儀二卷補遺二卷

..........〔一五〕孔本書鈔卷一0三仍引作「下」。

  〔一六〕據四庫館臣輯本補「史」字。

  〔一七〕孔本書鈔卷六二與四庫館臣輯本同。孫案乃沿陳本之訛。

  〔一八〕影宋本御覽卷二二五引有上「門」字。

  漢舊儀卷..........卷三八作「帷幄」,無作「幄帳」者。疑此引當以作「幄帷」為是。

  〔一三〕續漢志補注作「紺帷帳」,類聚卷六九、御覽卷七00作「紺幄帳」,疑此引脫「帳」字。

  〔一四〕御覽卷七0九「用」上有「登地」二字。 ......

上一页  下一页   转到: